Hengst Henry mit der weißen Mähne
putzt drei Mal täglich seine … ZÄHNE!
Der 3. Band der Rate-Reime-Reihe bei Magellan
Hengst Henry mit der weißen Mähne
putzt drei Mal täglich seine … ZÄHNE!
Der 3. Band der Rate-Reime-Reihe bei Magellan
Mein neues Buch bei Knesebeck: Grimms Märchen in Reimen
„Und wenn er nicht gestorben ist, kann’s sein, dass er sie heut noch küsst“
Im Märchenreich der Brüder Grimm
ist manches schön und manches schlimm:
Der Frosch trinkt aus dem Silbertässchen,
im Schlossturm schlummert ein Prinzesschen,
vier Tiere geben ein Konzert,
zwei Kinder werden eingesperrt,
der Kater trägt gekaufte Schuhe,
ein Schatz liegt in der Zaubertruhe,
des Mädchens Mund ist rot wie Blut –
am Ende doch wird alles gut!
Ab 1. Juli im Buchhandel: Das Bilderbuch „Wo ist Theatrine?“
Zum 100. Geburtstag des Würzburger Mozartfestes ein Gedicht aus meinem Band „Von Räubern, Feen und großen Geistern“:
Was Tierärzin Mathilda tut,
verrät dies Buch in Reim und Bild.
Bald geht’s den Kranken wieder gut
und alle Tränen sind gestillt.
Ab 10.3.2021 im Buchhandel!
Neu erschienen im Knesebeck Verlag: „Die Knöpfchen und die Tröpfchen“, eines meiner kniffeligsten Übersetzungsprojekte des letzten Jahres, da sich diese netten Geschöpfchen auch auf dem Köpfchen reimen müssen!
Der Weihnachtsbaum, den niemand wollte:
Eine wunderschöne Geschichte über Weihnachten hinaus mit Klassikerpotenzial zum Vorlesen und Mitfühlen
Ars Edition, September 2020
Neu bei Ars Edition erschienen: Äsops Tierfabeln!
In acht humorvollen Tiergeschichten werden zeitlose Werte wie Freundschaft, Ehrlichkeit, Vertrauen und Bescheidenheit vermittelt.
Eine moderne Interpretation der Klassiker von Äsop – in lustigen Reimen nacherzählt und ins Deutsche übertragen von Cornelia Boese.
Der kleine, blaue Laster fährt nun auch auf unseren Straßen und begrüßt seine Freunde:
Das Pferd sagt: „Wieh!“,
die Ente: „Quack!“.
„Tuu-Tuu!“, sagt froh
der kleine Track.
Ins Deutsche übertragen von Cornelia Boese.